Job 38:4

AB

Waar was je toen Ik de aarde stichtte? Vertel het! Als je kennis van inzicht hebt.

SVWaar waart gij, toen Ik de aarde grondde? Geef het te kennen, indien gij kloek van verstand zijt.
WLCאֵיפֹ֣ה הָ֭יִיתָ בְּיָסְדִי־אָ֑רֶץ הַ֝גֵּ֗ד אִם־יָדַ֥עְתָּ בִינָֽה׃
Trans.

’êfōh hāyîṯā bəyāsəḏî-’āreṣ hagēḏ ’im-yāḏa‘ətā ḇînâ:


ACד  איפה היית ביסדי-ארץ    הגד אם-ידעת בינה
ASVWhere wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare, if thou hast understanding.
BEWhere were you when I put the earth on its base? Say, if you have knowledge.
DarbyWhere wast thou when I founded the earth? Declare, if thou hast understanding.
ELB05Wo warst du, als ich die Erde gründete? Tue es kund, wenn du Einsicht besitzest!
LSGOù étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l'intelligence.
SchWo warst du, als ich den Grund der Erde legte? Sage an, wenn du es weißt!
WebWhere wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen